Page 68 - LanGuide Project: Research and Professional Insights
P. 68
ia Načinović Prskalo, Vanja Slavuj, and Marija Brkić Bakarić

This reduces their interaction patterns to only those with the software:
learner to software and software to learner.

Medium and Channel of Communication. There are two basic media em-
ployed during the learning process within the LanGuide approach:

– spoken (includes listening as a receptive and speaking as a productive
skill, enriched with vocabulary and grammar elements);

– written (includes reading as a receptive and writing as a productive
skill, enriched with vocabulary and grammar elements).

The channel of communication is primarily provided by the technology
(i.e., device) used for language learning, without immediate, face-to-face
contact with other participants of a communicative endeavour. Instead,
technology serves as the generator of feedback for learners to act upon
during the learning process, and prompts language-oriented interaction
with the learner.

Target Levels. In the LanGuide guidance tool there are three basic levels
used to distinguish learners with different linguistic competences. The lev-
els are defined following the Common European Framework of Reference
for Languages (c e f r) (Council of Europe, 2001). However, following the
decision of the project partners, there was no need for finer-grained di-
vision of levels such as they appear in the c e f r, so the six levels of the
c e f r have been reduced to three levels only by omitting the higher and
lower interpretations of the classic c e f r division. This decision resulted
in the following division of levels:

– Basic level – includes a1 and a2 levels of the c efr scale;
– Intermediate level – includes b1 and b2 levels of the cefr scale; and
– Advanced level – includes c 1 and c 2 levels of the c efr scale.

In those instances where no explicit descriptors for the highest levels
(namely c 1 and c 2) were given in the c efr, the LanGuide approach uses
b 2 descriptors to specify the Advanced level, while the b 1 descriptors
serve to define what is termed as Intermediate level. For example, there
are no c 1- and c 2-level descriptors given for planning oral production in
the c efr, so descriptors for the b1 level were taken to correspond to the
intermediate level, while descriptors available for the b2 level were taken
to mark a more advanced usage of language.

68
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73