Page 336 - Pedagoška vizija / A Pedagogical Vision
P. 336

Blaž Klasinc and Mojca Žefran


                       Kitzinger, A. 2019. ‘Social Aspects of Multilingual and Multicultural Education
                          in a Hungarian Model.’ Studia Paedagogica Ignatiana 21 (3): 67–83.
                       Knaflič, L. 2016. ‘Učitelj ter dvo- in večjezičnost učencev.’ Journal of Contempo-
                          rary Educational Studies 67 (2): 104–117.
                       Licardo, M., and S. Agić. 2022. ‘Working with Immigrant Children in Early Child-
                          hood.’ In Več- in raznojezičnost v predšolskem obdobju, edited by A. Lipavic
                          Oštir and K. Pižorn, 161–195. Maribor: Univerza v Mariboru.
                       Mertelj, D. 2017. ‘Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vklju-
                          čevanje v učenje tujih jezikov.’ Journal for Foreign Languages 9 (1): 201–217.
                       Ministrstvo za šolstvo in šport. 1999. Kurikulum za vrtce. Ljubljana: Ministrstvo
                          za šolstvo in šport.
                       Phoon, H. S., M. Ng Lee Yen Abdullah, and A. C. Abdullah. 2013. ‘Multicultural
                          Early Childhood Education: Practices and Challenges in Malaysia.’ The Aus-
                          tralian Educational Researcher 40 (5): 615–632.
                       Resolution on the National Programme for Language Policy of the Republic of
                          Slovenia 2021–2025. 2021. Uradni list Republike Slovenije, no. 94. https://
                          www.gov.si/assets/ministrstva/MK/Slovenski-jezik/ReNPJP-2021-2025
                          /ReNPJP2125-angl.docx.
                       Rutar, S. 2014. ‘Večjezično učenje in poučevanje kot načelo inkluzivne prakse.’
                          Journal of Contemporary Educational Studies 1:22–37.
                       ———. 2018. ‘Razlogi za jezikovno in kulturno raznolikost otrok, vrtcev in šol so
                          različni -razmislek o dominantnih interpretacijah osebne odgovornosti.’In
                          Večjezičnost in večkulturnost v vrtcu, [2–7]. Reyn: Pedagoški inštitut, Open
                          Society Foundations.
                       Sasse, L., and K. Milt. 2024. ‘Language Policy: Fact Sheets on the European
                          Union 2024.’ https://www.europarl.europa.eu/erpl-app-public/factsheets
                          /pdf/en/FTU_3.6.6.pdf.
                       Sayers, D., and P. L. Láncos. 2017. ‘(Re)Defining Linguistic Diversity: What Is
                          Being Protected in European Language Policy?’ SKY Journal of Linguistics
                          30:35–73.
                       Statistical Office of the Republic of Slovenia. N.d.a. ‘Children, Foreign Citizens,
                          in Pre-School Education by Country of Citizenship, Slovenia, Annually.’ Si-
                          Stat. https://pxweb.stat.si/SiStatData/pxweb/en/Data/-/0952551S.px/.
                       ———. N.d.b. ‘Pupils with Foreign Citizenship by Country of Citizenship, Slove-
                          nia, Annually.’ SiStat. https://pxweb.stat.si/SiStatData/pxweb/en/Data
                          /-/0952773S.px/.
                       Strokovni svet Republike Slovenije za splošno izobraževanje. 2002. ‘Dodatek h
                          kurikulu za vrtce na narodno mešanih območjih.’
                       Svalberg, A. M.-L. 2007. ‘Language Awareness and Language Learning.’ Lan-
                          guage Teaching 40 (4): 287–308.
                       Vah Jevšnik, M. 2010. ‘Medkulturna vzgoja in izobraževanje v vrtcu in v prvem
                          triletju osnovne šole.’ Journal of Elementary Education 3 (2–3): 133–141.


                  336
   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341