Page 308 - Šuligoj, Metod, ur., 2015. Retrospektiva turizma Istre. Založba Univerze na Primorskem, Koper.
P. 308
ni izlet v Trst, ki je zelo priljubljen pri Jugoslovanih.59 koji je vrlo popularan kod Jugoslavena59. Prvi dojam Izole
Prvi vtis Izole na gosta, ki se pripelje s koprske strani, je na gosta koji se doveze s koparske strane čini pogled na
pogled na ladjedelnico in tovarniški dimnik, ki ne obeta brodogradilište i tvornički dimnjak, koji ne obećava ništa
ničesar posebnega. V nasprotju s prvim vtisom pa staro posebno. U suprotnosti s prvim dojmom, staro ribarsko
ribiško mesto z romantičnimi ulicami obiskovalca prese- mjesto s romantičnim ulicama iznenadi posjetitelja. Bae-
neti. Baedeker60 priporoča fotografiranje prihoda izolskih deker60 savjetuje fotografiranje dolaska izolskih ribara iz
ribičev z nočnega ulova, vendar je treba za to enkratno noćnog ribolova, ali je za taj jedinstveni doživljaj potrebno
doživetje zgodaj vstati. Kljub že ponekod dotrajanim rano ustati. Unatoč već ponegdje dotrajalim fasadama
fasadam kričečih barv velja slikoviti Piran za »fotoge- živih boja, slikoviti Piran smatra se „fotogeničnim grad-
nično mestno podobo italijanske arhitekture in vzdušja v skim licem talijanske arhitekture i atmosfere u današnjoj
današnji jugoslovanski Istri«.61 Zaradi pomanjkanja plaž jugoslavenskoj Istri“61. Zbog nedostatka plaža, Piran nije
Piran ni primeren za daljši dopust, temveč za enodnevni primjeren za duži odmor, nego za jednodnevno razgleda-
ogled. Vodniki v nemškem jeziku opozarjajo na težave s vanje. Vodiči na njemačkom jeziku upozoravaju na proble-
parkiranjem v mestnem jedru in priporočajo uporabo par- me s parkiranjem u gradskoj jezgri i savjetuju korištenje
kirišča ob vhodu v mesto. Kot zanimivost je omenjen Bo- parkiralištem prilikom ulaska u grad. Kao zanimljivost je
ris Becker, ki je igral na teniškem turnirju v Portorožu.62 naveden Boris Becker, koji je igrao na teniskom turniru
Dodatna ponudba Portoroža s hoteli višje kategorije in u Portorožu62. Dodatna je ponuda Portoroža uz hotele
omenjeno plažo je moderno opremljena marina. Italijan- više kategorije i navedenu plažu suvremeno opremljena
ski vodnik Weekend guide Jugoslavia63 večkrat poudari marina. Talijanski vodič Weekend guide Jugoslavia63 na
močan beneški vpliv v obalnih mestih (koprska stolnica više mjesta naglašava snažan mletački utjecaj u obalnim
z beneško-gotsko fasado, beneške zgradbe, palača Bene- gradovima (koparska katedrala s mletačko-gotskom fasa-
čanka, ki spominja na palače ob Canalu Grande) in Piranu dom, mletačke zgrade, palača Venecijanka koja podsjeća
pripiše ligurski značaj zaradi stavb, ki so strnjene okrog na palače uz Canale Grande) i Piranu pripisuje ligurske
mandrača v obliki amfiteatra. V nizozemskem vodniku karakteristike zbog zgrada koje su u obliku amfiteatra
Joegoslavië64 je izpostavljena dvojezičnost slovenske oba- zbijene oko mandrača. U nizozemskom vodiču Joegosla-
le in ponudba kampingov, ki veljajo za priljubljene med vië64 naglašena je dvojezičnost slovenske obale i ponuda
nizozemskimi gosti. Kraji so opisani kot točke, vredne kampova koji su popularni među nizozemskim gostima.
ogleda in fotografiranja, posebej so poudarjene razgledne Mjesta su opisana kao točke vrijedne razgledavanja i foto-
točke. Vsi vodniki priporočajo izlete v Postojno, Lipico, grafiranja, a posebice su istaknute panoramske točke. Svi
Trst, Hrastovlje, notranjost Istre in Pulj. vodiči savjetuju izlete u Postojnu, Lipicu, Trst, Hrastovlje,
unutrašnjost Istre i Pulu.

6. Sodobni vodniki: Slovenija kot nova turistična de- 6. Suvremeni vodiči: Slovenija kao nova turistička
stinacija destinacija

Osamosvojitev Slovenije v letu 1991 je negativno vplivala Nezavisnost Slovenije 1991. godine negativno je utjecala
na turistično gospodarstvo. Obisk tujih gostov je močno na turističko gospodarstvo. Broj posjeta stranih gostiju
upadel. Njihov izpad so delno nadomestili domači gosti, značajno se smanjio. Njihov izostanak djelomično su na-
ki so se zaradi politične situacije in vojne v sosednji Hrva- doknadili domaći gosti, koji su se zbog političke situacije
ški odločili za dopust na 46,6 km dolgi slovenski obali. Na i rata u susjednoj Hrvatskoj odlučili za odmor na 46,6 km
mednarodnem turističnem zemljevidu se Slovenija pojavi dugoj slovenskoj obali. Na međunarodnom turističkom
kot nova destinacija. Tujejezični vodniki predstavljajo zemljovidu Slovenija se pojavila kao nova destinacija. Vo-
(Slika 9) Slovenijo kot »neznani dragulj v osrčju celine«,65 diči na stranim jezicima (slika 9) predstavljaju Sloveniju

308
   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313