Page 70 - Sodobna in v študenta usmerjena fakulteta: vodnik po študijskih programih UP Fakultete za humanistične študije 2016/2017. Koper: Založba Univerze na Primorskem.
P. 70
istrski študijski program 2. stopnje
Jezikovno posredovanje in prevajanje
Pogoji za vpis v program:
V magistrski študijski program Jezikovno posredovanje in prevajanje se lahko vpiše:
a) kdor je diplomiral na študijskem programu s področja jezikoslovja, jezikovne-
ga in kulturnega posredovanja in prevajanja;
b) kdor je diplomiral na študijskem programu 1. stopnje z drugih strokov-
nih področjih, če z javno veljavno listino ali na osnovi uspešno opra-
vljenega intervjuja izkažejo ustrezno jezikovno znanje in pred vpi-
som opravijo študijske obveznosti, ki so bistvene za nadaljevanje študija.
Študijske obveznosti v obsegu do 60 ECTS določi pristojna komisija UP FHŠ
na podlagi individualne vloge kandidata in pri tem upošteva področje predho-
dnega študija. Predpisane obveznosti lahko kandidat opravi med študijem na
1. stopnji, v programih za izpopolnjevanje ali drugih oblikah formalnega izobra-
ževanja ali z opravljanjem izpitov pred vpisom v magistrski študijski program;
c) kdor je diplomiral na primerljivem študijskem programu v tujini, po katerem je
kandidatu, skladno z zakonom, priznana pravica do nadaljevanja izobraževanja
v študijskem programu.
Pogoji za izbiro v primeru omejitve vpisa:
V primeru omejitve vpisa se pri izbiri kandidatov za vpis upošteva povprečna ocena
izpitov pri študiju prve stopnje.
Predstavitev programa
Magistrski študij Jezikovno posredovanje in prevajanje predstavlja nadgradnjo pr-
vostopenjskih študijskih programov jezikovnega posredovanja, jezikoslovja in študi-
ja posameznih jezikov, pa tudi nadaljevanje prvostopenjskih družboslovnih in huma-
nističnih programov za študente s primernim jezikovnim predznanjem, ki se želijo
usmeriti v prevajalski poklic. V dvoletnem študijskem programu študenti pridobijo
70
Jezikovno posredovanje in prevajanje
Pogoji za vpis v program:
V magistrski študijski program Jezikovno posredovanje in prevajanje se lahko vpiše:
a) kdor je diplomiral na študijskem programu s področja jezikoslovja, jezikovne-
ga in kulturnega posredovanja in prevajanja;
b) kdor je diplomiral na študijskem programu 1. stopnje z drugih strokov-
nih področjih, če z javno veljavno listino ali na osnovi uspešno opra-
vljenega intervjuja izkažejo ustrezno jezikovno znanje in pred vpi-
som opravijo študijske obveznosti, ki so bistvene za nadaljevanje študija.
Študijske obveznosti v obsegu do 60 ECTS določi pristojna komisija UP FHŠ
na podlagi individualne vloge kandidata in pri tem upošteva področje predho-
dnega študija. Predpisane obveznosti lahko kandidat opravi med študijem na
1. stopnji, v programih za izpopolnjevanje ali drugih oblikah formalnega izobra-
ževanja ali z opravljanjem izpitov pred vpisom v magistrski študijski program;
c) kdor je diplomiral na primerljivem študijskem programu v tujini, po katerem je
kandidatu, skladno z zakonom, priznana pravica do nadaljevanja izobraževanja
v študijskem programu.
Pogoji za izbiro v primeru omejitve vpisa:
V primeru omejitve vpisa se pri izbiri kandidatov za vpis upošteva povprečna ocena
izpitov pri študiju prve stopnje.
Predstavitev programa
Magistrski študij Jezikovno posredovanje in prevajanje predstavlja nadgradnjo pr-
vostopenjskih študijskih programov jezikovnega posredovanja, jezikoslovja in študi-
ja posameznih jezikov, pa tudi nadaljevanje prvostopenjskih družboslovnih in huma-
nističnih programov za študente s primernim jezikovnim predznanjem, ki se želijo
usmeriti v prevajalski poklic. V dvoletnem študijskem programu študenti pridobijo
70