Page 167 - LanGuide Project: Research and Professional Insights
P. 167
Mobilno učenje jezika za posebne namjene

izvode studenti, nastavnici i administrativno osoblje. Popis sadrži široku
lepezu mogućih aktivnosti za koje se predviđa da će u njima sudjelovati
pripadnici svake od ciljnih skupina korisnika, i to posebno za svaku od če-
tiriju jezičnih vještina.

Ishodi učenja temeljeni su na analizi potreba. Cilj je ishoda učenja učeni-
cima predstaviti ejap i/ili eji tp i njihove najvažnije leksičke, sintaktičke
i semantičke značajke kako bi ih mogli primijeniti u svakodnevnim aktiv-
nostima unutar akademskog ili i t konteksta, izlažući ih velikom broju raz-
ličitih pisanih i govorenih tekstova koji se uobičajeno pojavljuju u određe-
nim kontekstima, omogućavajući i opće razumijevanje i razumijevanje spe-
cifičnih informacija i argumenata te odgovarajuće reakcije i ponašanja koja
se temelje na njima. Dodatno, ishodi su usmjereni na unaprjeđivanje vje-
štine pisanja učenika upućivanjem na formalne aspekte raznolikih pisanih
tekstova koji se uobičajeno susreću unutar akademskog ili i t konteksta, na
unaprjeđivanje vještine govora učenika upućivanjem na interaktivne situ-
acije koje zahtijevaju od sudionika razumijevanje izgovorenog i prikladnu
govornu interakciju, na osnaživanje učenika da koriste širok raspon voka-
bulara posebne namjene koji je značajan za akademski ili i t kontekst u
pisanom i govorenom obliku te na osposobljavanje učenika da postanu vje-
šti u korištenju engleskog jezika pri istraživanju, učenju, poučavanju i radu
unutar akademskog i/ili i t konteksta.

Planovi i programi tečajeva engleskog za posebne namjene definiraju se
u obliku deskriptora učeničkih mogućnosti za svaki od triju stupnjeva vje-
ština i za svaku od četiriju jezičnih vještina ovisno o kategoriji korisnika,
jer se razlikuju u utvrđenim potrebama. Deskriptori mogućnosti otkrivaju
ciljno ponašanje učenika jezika koji se koriste engleskim jezikom, situacije
i kontekste u kojima to čine te dodatne uvjete i ograničenja povezana s nji-
hovim djelovanjem. Dodana je vrijednost što deskriptori pružaju primjere
ciljnih tekstova ili tipova tekstova na kojima učenici djeluju, a koji se po-
javljuju u materijalima pripremljenima u sklopu projekta LanGuide.

Odgovarajuće jezične vježbe izrađene su i prenesene u LanGuideov sus-
tav za upravljanje sadržajem (engl. content management system). U ovoj su
fazi izrađeni odgovarajući materijali poput tekstova, zvučnih datoteka i vi-
deo datoteka, ili su preuzeti gotovi materijali i prilagođeni ranije defini-
ranim potrebama. Vrste zadataka za koje je procijenjeno da su prikladni i
kojima je dodijeljen visoki prioritet za implementaciju jesu zadatci višes-
trukog odabira, zadatci nadopunjavanja te zadatci raspoređivanja.

Kao dio LanGuideova pristupa razvoju materijala, vježbe su vrednovane
i prije njihova unosa u sustav za upravljanje sadržajem. Vježbe su najprije

167
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172