Page 89 - Naša pedagoška pot
P. 89

RA-RA – Raziskovalno-razvojna enota predšolske vzgoje



                                   Večjezičnost in večkulturnost


                    Italijanščina         Slovenščina kot prvi    Angleščina
                   kot jezik okolja         in drugi jezik        kot tuji jezik

                  Veččutno učenje         Podporne strategije  Medpodroč. povez.
                                       Izkustveno učenje
                                       Participacija otrok
                                     Spodbudno učno okolje
             Model večjezičnosti enote RA-RA


             temeljni steber predstavlja slovenščino kot prvi jezik, vzgojiteljica in vzgojite-
             ljica – pomočnica vzgojiteljice govorita slovensko ter komunikacija pri vseh
             kurikularnih dejavnostih potekavslovenščini.Vtemeljnemstebrupajelahko
             slovenščina tudi drugi jezik, v okviru katerega lahko vzgojiteljice s podpor-
             nimi strategijami in z občutljivostjo za jezik pomembno pripevajo k uspešni
             integraciji predšolskih otrok priseljencev.
               Drugi steber vključuje italijanščino kot jezik okolja, ki se uvaja po načelu
             »en jezik en učitelj«. To pomeni, da dodatna vzgojiteljica govori samo ita-
             lijansko, komunikacija z otroki poteka v italijanščini skozi vse dejavnosti in
             dnevne rutine. Uvajanje italijanščine poteka postopoma, z upoštevanjem
             starosti in razvojnih značilnosti otrok ter s sistematično rabo ustreznih pod-
             pornih strategij in tehnik.
               Tretji steber predstavlja angleščino kot tuji jezik in večjezičnost. Dejavno-
             sti, v katere se aktivno vključujejo študenti Pedagoške fakultete Univerze na
             Primorskem,temeljijonanačelihzgodnjegaučenjainusvajanjatujegajezika,
             ki poudarjajo veččutno in izkustveno učenje, pomen spodbudnega učnega
             okolja in participacije otrok, medpodročnega poučevanja ter pluralističnih
             pristopov k učenju jezika.
               Otroci so večjezičnosti izpostavljeni preko t.i. jezikovnega vlaka. Gre za
             model, ki združuje šest osnovnih dimenzij, in sicer metaforo potovanja, izpo-
             stavljenost jezikovni raznolikosti, izpostavljenost kulturni raznolikosti, pre-
             hod s konkretne na simbolno raven, ustrezne pristope k poučevanju jezika
             in otrokovo participacijo. Dejavnosti temeljijo na metafori, v okviru katere je
             razvijanje večjezičnosti konceptualizirano kot potovanje. Gre za pomemben
             vidik modela, saj otrokom ponuja pojmovni okvir, s pomočjo katerega lahko
             sistematično vizualizirajo svojo učno pot in s tem zavedanje raznolikosti. S
             tem ko otroci potujejo v različne države z domišljijskim vlakom, lahko jezike


                                                                            89
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94