Page 483 - Pedagoška vizija / A Pedagogical Vision
P. 483
Jezik kot dejavnik za vpis v šolo s slovenskim učnim jezikom v Italiji
znanja slovenskega jezika na Tržaškem in Goriškem.« Razprave in gradivo:
revija za narodnostna vprašanja (44): 106–133.
———. 2007. »Marketing Minority Language as a Valid Tool in the Fight for Sur-
vival of Minority Languages: The Case of the Slovenes in Italy.« Razprave in
gradivo: revija za narodnostna vprašanja (52): 198–215.
———. 2013. »Ali se jezikovna skupnost v Furlaniji Julijski krajini lahko širi?
Poučevanje in učenje slovenščine med večinskim prebivalstvom kot per-
spektiva za dolgoročno ohranjanje manjšinskega jezika zaključki.« V Med
drugim in tujim jezikom: poučevanje in učenje slovenščine pri odraslih v ob-
mejnem pasu Furlanije Julijske krajine, uredila D. Jagodic in Š. Čok, 97–199.
Trst: Ciljno začasno združenje »Jezik-Lingua«.
Brezigar, S., in A. Verša. 2023. »Slovensko šolstvo v Italiji: včeraj, danes in jutri.« V
Vzgoja in izobraževanje med preteklostjo in prihodnostjo, uredile A. Istenič,
M. Gačnik, B. Horvat, M. Kukanja Gabrijelčič, V. Riccarda Kiswarday, M. Le-
beničnik, M. Mezgec idr., 311–327. Koper: Založba Univerze na Primorskem.
Brezigar, S., in S. Zver. 2019. »Priprava učnih gradiv za poučevanje slovenščine
v Furlaniji - Julijski krajini: študija primera in razvojne možnosti.« Razprave
in gradivo: revija za narodnostna vprašanja (83): 51–66.
Brezigar, S., in Z. Vidau. 2021. »Mladi govorci slovenskega jezika v Italiji in njihov
odnos do Republike Slovenije.« Razprave in gradivo: revija za narodnostna
vprašanja (87): 87–106.
Bufon, M. 2004. Med teritorialnostjo in globalnostjo: sodobni problemi območij
družbenega in kulturnega stika. Koper: Univerza na Primorskem, Znanstve-
no-raziskovalno središče in Zgodovinsko društvo za južno Primorsko.
Fishman, J. A. 2001. Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language
Shift, Revisited: A 21st Century Perspective. Clevendon: Multilingual Matters.
Garcia, O., in L. Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Educa-
tion. London: Macmillan.
Grgič, M. 2020. »Kdo se boji slovenščine? Ideološko načrtovanje in (ne)imple-
mentacija jezikovnih strategij med Slovenci v Italiji.« Teorijainpraksa:revija
za družbena vprašanja 57 (posebna št.): 109–126.
Hornberger, N. H. 1988. Bilingual Education and Language Maintenance: A So-
uthern Peruvian Quechua Case. Clevendon: Multilingual Matters.
Jagodic, D.,inŠ.Čok. 2013. Med drugim in tujim jezikom: poučevanje in učenje
slovenščinepriodraslihvobmejnempasuFurlanijeJulijskekrajine.Trst:Ciljno
začasno združenje »Jezik-Lingua«.
Jagodic, D., in M. Zago. 2022. Večjezičnost in identitete v obmejnem prostoru: pri-
mer šole s slovenskim učnim jezikom v Romjanu. Trst: Edizioni Università di
Trieste.
Jagodic, D., M. Kaučič-Baša in R. Dapit. 2017. »Jezikovni položaj Slovencev v Ita-
liji.« V Skupnost v središču Evrope: Slovenci v Italiji od padca Berlinskega zidu
do izzivov tretjega tisočletja, uredili N. Bogatec in Z. Vidau, 67–89. Trst: Slo-
venski raziskovalni inštitut.
483