Page 35 - Šuligoj, Metod, ur., 2015. Retrospektiva turizma Istre. Založba Univerze na Primorskem, Koper.
P. 35
stopna pogajanja Hrvaške za vstop v Evropsko unijo obje države. Sjetimo se da državne granice u Istri nije bilo
ter njen vstop sta pozitivno vplivala na razvoj dogodkov, sve od pada Mletačke republike 1797. godine51. Pristupni
saj so se s temi vprašanji končno začeli konkretno in pregovori Hrvatske za ulazak u Europsku uniju i njezin
konstruktivno ukvarjati predvsem politiki, diplomati in ulazak pozitivno su utjecali na razvoj događaja, s obzirom
mednarodni pravniki. Uvedba mejnega režima na meji na to da su se tim pitanjima konačno počeli konkretno
v Istri je prinesla s sabo kolone vozil turistov na poti v i konstruktivno baviti prije svega političari, diplomati i
ali iz Istre. V poletnih mesecih je to ena od najbolj obre- međunarodni pravnici. Uvođenje graničnog režima na
menjenih mej med državama, medtem ko v ostalih delih granici u Istri izazvalo je kolone vozila turista na putu u
leta meja ne povzroča pretiranih zastojev (razen ob večjih Istru ili iz nje. U ljetnim je mjesecima to jedna od najop-
praznikih). Slika 11 prikazuje gnečo na mejnem preho- terećenijih granica između država, dok u ostalim dijelovi-
du Dragonja – Kaštel, ki jo je časopis Delo zabeležil in ma godine ta granica ne izaziva pretjerane zastoje (osim
objavil 16. avgusta 2014 na svoji spletni strani52. Takšne za veće blagdane). Slika 11 prikazuje gužvu na graničnom
zastoje je pričakovati vse do vstopa Republike Hrvaške v prijelazu Dragonja – Kaštel koju su novine Delo zabilje-
Schengensko območje z odpravljenimi notranjimi mejami žile i objavile 16. kolovoza 2014. na svojoj web-stranici52.
med državami Evropske unije. Takvi se zastoji mogu očekivati sve do ulaska Republike
Hrvatske u šengensko područje, kada će se ukloniti unu-
Mejni režim je bil uveden tudi na morju, kar pomeni, da tarnje granice između država Europske unije.
so potniki na plovilih podvrženi mejni kontroli. Sta pa
državi z bilateralnim sporazumom izvajanje čezmejnega Granični je režim bio uveden i na moru, što znači da su
pomorskega prometa zelo olajšali, kar je zelo vplivalo na putnici na plovilima podvrgnuti graničnoj kontroli. Države
razvoj turizma. Maloobmejni kopenski promet ni imel su bilateralnim sporazumom znatno olakšale izvođenje
tako velikih vplivov na pretok lokalnega prebivalstva ali prekograničnoga pomorskog prometa, što je imalo snažan
turistov, čeprav sta tudi tukaj državi sklenili medsebojni utjecaj na razvoj turizma. Pogranični kopneni promet nije
sporazum.53 O tem je mogoče več prebrati v prispevkih v imao tako veliki utjecaj na protok lokalnog stanovništva ili
nadaljevanju. turista, iako su i s tim u vezi države sklopile međusobni
sporazum53. O tome možete više pročitati u prilozima u
nastavku.

Slika 11: Običajna poletna prometna gneča
na mejnem prehodu Dragonja – Kaštel
Slika 11: Uobičajena ljetna prometna gužva
na graničnom prijelazu Dragonja – Kaštel

35
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40