Page 48 - L’italiano in contesti plurilingui: incroci linguistico-culturali
P. 48
ssunti

Tra sacro e profano: modelli e stilemi della
tradizione letteraria italiana nel corpus poetico
bajamontiano

Monica De Rosa
Polo liceale IIS «Pàntini-Pudente» Vasto, Italia

Nello specifico degli Studi Adriatici risalta da tempo l’idea di una reciprocità,
di un’osmosi che dalle epoche più remote ha intessuto i rapporti tra le spon-
de: documenti storici e letterari, carte d’archivio, testimonianze scritte docu-
mentano l’assiduità degli scambi tra le due coste di questo «mare orizzonta-
le», che unisce e che divide, la cui rotta est-ovest ne definisce il continuum,
quasi una «terra» di tutti e di nessuno la cui esistenza è ampiamente docu-
mentata dalla letteratura, che esprime la visione di un abbraccio ideale e la
cui esegesi testuale restituisce tematiche e motivi comuni. L’analisi dei testi
permette, infatti, di individuare specifiche categorie letterarie lasciando risal-
tare attraverso le opere – dai miti e dai motivi archetipici sino ai simboli della
modernità – la possibilità di costruzione di una tanto discussa e indecifrabile
koinè identitaria tra i popoli delle due sponde. Le osservazioni esposte nel-
l’articolo si collocano nell’ambito di uno studio sulle espressioni letterarie in
lingua italiana nei contesti internazionali. In particolare, si analizzano alcune
espressioni letterarie e la loro ricezione all’interno del corpus poetico in lingua
italiana di Giulio Bajamonti (1744–1800), il cui manoscritto, per lo più ancora
inedito, rappresenta un’efficace rielaborazione di moduli letterari della tradi-
zione italiana, in particolare tra Cinque e Settecento, in componimenti non
privi di una propria originalità. Poesie d’amore, di lode, d’occasione, sacre e
burlesche, testimoniano il possesso certo degli strumenti della versificazione
in lingua italiana e l’uso accorto di modelli e stilemi che, ormai al volgere del
secolo, riverberano sulle coste dalmate le specificità di un’illustre tradizione.
Parole chiave: Giulio Bajamonti, Studi Adriatici, lingua italiana, burlesco

48
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53