Page 175 - Pahor, Miroslav. 2022. Vse poti vodijo na morje: zbrani prispevki k slovenski pomorski zgodovini 1. Uredila Aleksander Panjek in Nadja Tercon. Koper: Založba Univerze na Primorskem.
P. 175
Slovenski cestni križ kot faktor rekrutiranja pomorskega kadra v naših deželah (1812–1941)
tih celotnega slovenskega prometa, to tradicijo vzdrževali in nadaljevali.
Zato ni čudno, da je slovenski pomorski kader Jugoslavije prihajal iz istih
krajev od koder je prihajal avstrijski. Kdor je zaoral v globoke brazde mor-
ja, kdor je občutil njega širino in bogastvo, je moral – čeprav razočaran –
sprejeti misel dr. Franca Sevniga: »Morje je naša rešitev.« Zato je vsak tak
podoficir ostal po srcu mornar in je po svojih možnostih skrbel, da se je
mornariški strokovni kader pomlajal. In na cestnem križu je to bilo in je
vedno najbolj mogoče.
Viri in literatura
Arhivski viri
KA: Österreichisches Staatsarchiv, Kriegsarchiv.
Literatura
Annuario marittimo. 1859–1912. Annuario marittimo dell' I. R. Governo
marittimo. Trst: Stabilimento Letterario Artistico J. Ohswaldt,
nato Tipografia Lloyd Austro-Ungarico, nato Tipografia Lloyd
Austriaco.
Bayersburg, Heinrich Bayer von. 1959. Unter der K.u.K. Kriegsflagge.
Dunaj: Bergland.
Dahlerup, Hans Birch baron. 1912. In österreichen Diensten. Berlin:
Meyer & Jessen.
Gestrin, Ferdo. 1965. Trgovina slovenskega zaledja s primorskimi mesti od
13. do konca 16. stoletja. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in
umetnosti.
———. 1972. Mitninske knjige 16. in 17. stoletja na Slovenskem. Ljubljana:
Slovenska akademija znanosti in umetnost.
Kavšek, Slavko, Josipina Jeglič, Zdravko Klasek, Julijana Oblišar,
Dušan Kernev, in Ernest Kopriva, ur. 1970. 10 let Višje pomorske šole
Piran. Piran: Višja pomorska šola.
Marine-Almanach. 1903–1916. Marine-Almanach für die K.u.K.
Kriegsmarine. Pulj in Dunaj: Gerold.
———. 1904. Marine-Almanach für die kuk Kriegsmarine 1904. Pulj in
Dunaj: Gerold.
———. 1918. Marine-Almanach für die kuk Kriegsmarine 1918. Pulj in
Dunaj: Gerold.
175
tih celotnega slovenskega prometa, to tradicijo vzdrževali in nadaljevali.
Zato ni čudno, da je slovenski pomorski kader Jugoslavije prihajal iz istih
krajev od koder je prihajal avstrijski. Kdor je zaoral v globoke brazde mor-
ja, kdor je občutil njega širino in bogastvo, je moral – čeprav razočaran –
sprejeti misel dr. Franca Sevniga: »Morje je naša rešitev.« Zato je vsak tak
podoficir ostal po srcu mornar in je po svojih možnostih skrbel, da se je
mornariški strokovni kader pomlajal. In na cestnem križu je to bilo in je
vedno najbolj mogoče.
Viri in literatura
Arhivski viri
KA: Österreichisches Staatsarchiv, Kriegsarchiv.
Literatura
Annuario marittimo. 1859–1912. Annuario marittimo dell' I. R. Governo
marittimo. Trst: Stabilimento Letterario Artistico J. Ohswaldt,
nato Tipografia Lloyd Austro-Ungarico, nato Tipografia Lloyd
Austriaco.
Bayersburg, Heinrich Bayer von. 1959. Unter der K.u.K. Kriegsflagge.
Dunaj: Bergland.
Dahlerup, Hans Birch baron. 1912. In österreichen Diensten. Berlin:
Meyer & Jessen.
Gestrin, Ferdo. 1965. Trgovina slovenskega zaledja s primorskimi mesti od
13. do konca 16. stoletja. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in
umetnosti.
———. 1972. Mitninske knjige 16. in 17. stoletja na Slovenskem. Ljubljana:
Slovenska akademija znanosti in umetnost.
Kavšek, Slavko, Josipina Jeglič, Zdravko Klasek, Julijana Oblišar,
Dušan Kernev, in Ernest Kopriva, ur. 1970. 10 let Višje pomorske šole
Piran. Piran: Višja pomorska šola.
Marine-Almanach. 1903–1916. Marine-Almanach für die K.u.K.
Kriegsmarine. Pulj in Dunaj: Gerold.
———. 1904. Marine-Almanach für die kuk Kriegsmarine 1904. Pulj in
Dunaj: Gerold.
———. 1918. Marine-Almanach für die kuk Kriegsmarine 1918. Pulj in
Dunaj: Gerold.
175