Page 38 - L’italiano in contesti plurilingui: incroci linguistico-culturali
P. 38
ssunti

La posizione della lingua italiana
nel sistema scolastico sloveno e le proposte
per la rivitalizzazione e il miglioramento
dell’italiano come lingua seconda tra i giovani
dell’area bilingue

Rok Kobal
Scuola elementare Capodistria, Slovenia

Il territorio bilingue dell’Istria slovena, in cui convivono da secoli principi sto-
rici, linguistici e culturali peculiari e unici, è stato da sempre contraddistin-
to dall’importanza della cultura e della lingua italiana. Proprio quest’ultima
rappresenterà il nucleo centrale del nostro intervento, l’obiettivo del quale
sarà offrire una presentazione della posizione della lingua italiana nel siste-
ma educativo sloveno, di specificare i diversi fattori che hanno condotto gra-
dualmente a un suo calo di popolarità e a una sempre più scarsa conoscenza
dell’italiano come lingua dell’ambiente sociale tra i giovani lungo la fascia
costiera. Inoltre, con questo lavoro si vorranno presentare alcune possibili
soluzioni per la rivitalizzazione e il miglioramento dell’italiano come lingua
seconda nelle scuole dell’Istria slovena. Per questo scopo saranno presenta-
ti due esempi di buona pratica nell’ambito della rivitalizzazione delle lingue
minoritarie. Si tratta del modello gallese e di quello basco, il successo dei qua-
li suscita speranza che, allo stato attuale, esistano ancora dei margini per un
intervento efficace anche per la lingua italiana nell’Istria slovena che negli
ultimi vent’anni si trova in crisi.
Parole chiave: lingua seconda, Istria slovena, rivitalizzazione linguistica, mo-
dello gallese, modello basco

38
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43