Page 270 - LanGuide Project: Research and Professional Insights
P. 270
zetki v slovenščini

področja in za različne ravni znanja. Programska aplikacija nudi široko pa-
leto različnih tipov vaj v skladu s skupno metodologijo in predlogami, ki
opredeljujejo projekt LanGuide. Orodje dopolnjuje tudi skupni repozitorij
virov za nalaganje in skupno rabo gradiva za vaje, kot so videoposnetki,
besedila, zvočne datoteke in slike. Orodje omogoča upravljanje z avtorji in
z vajami preko različnih filtrov za hitro iskanje. Nadalje orodje vključuje
funkcijo predogleda, ki jezikoslovcem omogoča, da preverijo ustvarjeno
vajo in simulirajo rabo ter tako pred končno objavo preverijo nedosledno-
sti. Prispevek predstavi tudi, kako so orodje ocenili končni uporabnikih, in
dokazuje ustreznost orodja za projekt LanGuide.

Uvod
Eden od rezultatov projekta LanGuide je razvoj najsodobnejše digitalne
tehnologije in mobilne aplikacije za vnos vaj za učenje jezikov ter sprem-
ljanje procesa usvajanja jezika. Trenutno podobno brezplačno orodje, ki
bi uporabnikom omogočilo vpogled v pridobivanje znanja in hkrati nudilo
napotke, kako izboljšati svoje znanje, ni na voljo. Tako je eden od glavnih
ciljev projekta LanGuide razviti nabor programskih aplikacij, ki bodo pro-
sto dostopne na spletni strani projekta.

To poglavje predstavlja Content Manager LanGuide (spletno aplikacijo),
ki smo jo razvili tako, da jezikoslovcem in strokovnjakom za poučevanje
tujih jezikov omogoči izdelovanje nalog in razvijanje aktivnosti v različnih
jezikih, predvsem pa omogoča učenje strokovnih jezikov v skladu z meto-
dologijo, ki opredeljuje projekt LanGuide. Nadalje Content Manager vklju-
čuje skupni repozitorij virov, kot so slike, videoposnetki in zvočne dato-
teke, ki so jih ustvarili avtorji, uporabi in vključi pa jih lahko kateri koli
avtor.

Pri razvoju Content Managerja smo upoštevali, da mora biti zbirka vaj, ki
so jo ustvarili jezikoslovci, v mobilni aplikaciji dostopna končnim uporab-
nikom, to pa so študenti, učitelji in administrativno osebje. Komunikacija
med Content Managerjem in mobilno aplikacijo je podprta preko ustre-
znega ap i-ja ter robustne in zanesljive arhitekture namenskega strežnika,
kot opisuje naslednje poglavje. Sistem je bil sprva nameščen na brezplač-
nem spletnem strežniku Heroku. Sedaj je projektni sistem nameščen na
novem in dokončnem strežniku, ki ga gosti in upravlja Univerza na Pri-
morskem kot koordinatorica projekta LanGuide.⁶

Ustreznost Content Managerja LanGuide so dvakrat ocenili jezikoslovci,

⁶ https://cm.languide.si.

270
   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275