Page 215 - LanGuide Project: Research and Professional Insights
P. 215
Preluarea şi utilizarea documentelor elaborate pe baza programului Erasmus+

În această lucrare, punctul central a fost pregătirea de exerciţii din spera
englezei pentru specialişti, din sfera mobilităţilor, exerciţii reglementate
în conformitate cu nivelul de competenţă lingvistică şi abilităţile lingvis-
tice identificate şi preluate de pe site-ul oficial al Comisiei Europene (c e).³
Procedeul folosit în acest articol este unul descriptiv, scopul fiind să pre-
zinte şi să detalieze pregătirea exerciţiilor din sfera mobilitaţilor şi integra-
rea acestora în aplicaţia LanGuide. Ideea principală pentru includerea unor
astfel de informaţii din diferite proiecte finanţate de Comisia Europeană a
reprezentat-o promovarea acelor date importante, valoroase şi foarte apre-
ciate pentru a îmbunătăţi calitatea aspectelor socio-educaţionale, cultu-
rale, interculturale şi comunicaţionale, care pot fi considerate extrem de
valoroase în cadrul mobilităţii studenţilor, profesorilor/cercetătorilor şi a
personalului administrativ care lucrează în instituţiile de învăţământ su-
perior. Astfel, în vederea pregătirii exerciţiilor de engleză pentru specia-
lişti, au fost urmaţi patru paşi: (1) explorarea şi familiarizarea cu website-
ul, (2) determinarea conţinutului adecvat pentru pregătirea exerciţiilor de
engleză pentru specialişti, (3) pregătirea şi evaluarea exerciţiilor şi (4) in-
cluderea exerciţiilor în aplicaţia LanGuide.

Primul pas a constat din familiarizarea cu conţinuturile de pe site-ul Co-
misiei Europene, şi anume cu paginile care conţin informaţii relevante des-
pre mobilitate, educaţie, oportunităţi de studiu în străinătate, oportuni-
tăţi de aplicare pentru burse Erasmus+, rezultate de proiecte şi proceduri
de depuneri de propuneri, sugestii pentru îmbunătăţirea educaţiei euro-
pene, alianţe culturale sau sportive, proiecte despre patrimoniul cultural
european, îmbunătăţirea abilităţilor în dezvoltarea carierei, resurse şi in-
strumente din cadrul reţelelor europene specifice, etc. Al doilea pas a fost
aprofundarea conţinuturilor paginilor web şi fiabilitatea lor pentru pregă-
tirea exerciţiilor de diferite niveluri, fie prin raportare la utilizatori – stu-
denţi, profesori şi personal administrativ, fie în concordanţă cu nivelul de
competenţe lingvistice, ex: nivel de bază, nivel intermediar, şi/sau nivel
avansat. Al treilea pas a constat din pregătirea exerciţiilor concrete şi eva-
luarea ştiinţifică a acestora. Al patrulea pas, cel final, a presupus includerea
exerciţiilor pregătite şi analizate în aplicaţia LanGuide.

Website-ul oficial al Comisiei Europene⁴ oferă acces la informaţii despre
priorităţile politice, politicile şi serviciile ei. A fost creat pentru a putea
oferi acces facil la conţinutul dorit. Pe această pagină web, utilizatorii sunt

³ https://ec.europa.eu/info/index_en.
⁴ https://ec.europa.eu/info/about-european-commissions-web-presence_en.

215
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220