Page 292 - LanGuide Project: Research and Professional Insights
P. 292
umen en español

entorno-aprendiente. Estas pueden verse reflejadas no solo en la forma en
que los equipos colaboraron, como se explicó anteriormente, ateniéndose
tanto a los procedimientos educativos actuales como a las regulaciones uni-
versitarias, sino también, y quizás con mayor importancia, a la forma en
que los lingüistas elaboraron los ejercicios: situando de forma apropiada a
los usuarios de la aplicación —mediante las instrucciones de cada tarea—
en situaciones significativas, como las propias del campo académico, de un
intercambio de movilidad o en un contexto institucional o administrativo.

A la vista de todo lo anterior, la metodología LanGuide para la mejora de
una lengua extranjera elimina con éxito el aspecto de variables abstractas y
sin conexión que comentamos antes como uno de los problemas principa-
les del c all, mientras que el elemento sociolingüístico queda bellamente
acomodado, cumpliendo a la vez con los requisitos académicos previos de
practicar y perfeccionar el aprendizaje de la lengua y aumentar su dominio.

Tras explorar las fases y marcos conceptuales mencionados antes, el as-
pecto cultural también fue un concepto que se tomó muy en cuenta en la
creación de los ejercicios para la aplicación LanGuide, ya que es el compo-
nente esencial que puede hacer que el proceso de aprendizaje de una len-
gua extranjera sea global, desde los sonidos, la pronunciación y ortografía
hasta la lingüística aplicada, pasando por el vocabulario, las características
morfológicas y sintácticas, así como el significado, sin separar cada clase y
centrándose en enseñar cultura principalmente.

Por este motivo, cuando se aprende una nueva lengua, uno debe descu-
brir las particularidades culturales detrás de esa lengua, puesto que, para
poder considerar a un aprendiente como avanzado en una lengua, el he-
cho de estar familiarizado con la cultura de la comunidad que habla esa
lengua, es tan importante como dominar las cuatro destrezas del lenguaje:
expresión oral y escrita y comprensión lectora y auditiva. Por este motivo,
es importante que las experiencias de aprendizaje de una lengua, incluido
el c all, contengan actividades que se centren no solo en la gramática, el
vocabulario o las cuatro destrezas, sino también en aspectos pragmáticos
y culturales que son característicos de la realidad tal y como la perciben los
hablantes nativos de dicha lengua. Además, como se menciona en el aná-
lisis de la bibliografía, los aspectos culturales son relevantes, no solo para
el contenido de las actividades de aprendizaje, sino también para el diseño
de las interfaces del c all.

Esto permite a los aprendientes ser conscientes de los aspectos cultu-
rales y lingüísticos que podrían ser diferentes de su propia realidad. En
otras palabras, los materiales del c all deben tomar en cuenta el concepto

292
   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297