Page 149 - Homo senescens II: izbrane teme
P. 149

Bralni pogovori s starejšimi kot oblika učenja, pripovedovanja in povezovanja


             nastopam torej tudi kot bralka in to mi omogoča, da vzpostavim enakovre-
             den dialog, v katerem sicer seveda dajem prednost sogovorniku, vendar se
             ne izvzamem iz razprave in to mi tudi onemogoča nastopanje z neke zunanje
             pozicije, ki vedno ovira odprt pogovor in otežuje sproščeno izmenjavo.
               Polstrukturirani intervjuji predpostavljajo vnaprej pripravljen nabor odpr-
             tihvprašanjoz.tem,način,kakosoobdelane,panistrogodoločen,zatojepo-
             tek pogovora spontan in zaporedja vprašanj različna. Sogovornik tako lahko
             precej prosto govori o svojih branjih. Glede na to, kaj izvem, včasih vprašam
             več ali pa tudi manj, seznam tematik je torej živ in prilagodljiv, tudi zato, ker
             se sama sproti učim in spoznavam, kaj je še smiselno vprašati. Moja glavna
             naloga je, da sogovorniku pomagam reflektirati in ubesediti njegovo lastno
             bralno izkustvo. Govoriti o nečem, kar je v vsakdanjem življenju običajno
             redko tema razprave, namreč ni vedno enostavno, sploh če se zdi, da gre za
             nekaj samoumevnega, vseprisotnega, morda v očeh nekaterih celo trivial-
             nega, kot je branje. Po mojih izkušnjah pogovor najlažje steče, če sogovor-
             niku na začetku pustim, da prosto spregovori o svojem branju, zato ga naj-
             prej prosim, če lahko pove, na kaj pomisli, ko pomisli na branje, in še, naj sam
             opiše, kakšne vrste bralec oz. bralka je (oz. misli, da je) in kako bere. Kaj izpo-
             stavi oz. česa ne omeni, kako kaj pove, kaj reče najprej in kakšne asociacije se
             mu porajajo – vse to je namreč že samo po sebi pomenljivo. Šele potem ga
             začnem usmerjati skozi teme, ki me zanimajo, in po potrebi postavljati vpra-
             šanja, čim konkretnejša, neposrednejša in razumljivejša. Na marsikatero pa
             sogovornik odgovori kar sam.⁹ Ko moji sogovorniki vidijo, da s svojimi odzivi
             ne morejo zgrešiti, se običajno vidno sprostijo in ohrabrijo. Ključno je, da jih
             obravnavam kot to, kar so, »eksperti iz lastne izkušnje« (Čačinovič Vogrinčič
             in Mešl 2019), in da – kot rečeno – tudi sama sodelujem, ne s pozicije distanci-
             ranega vsevednega spraševalca, pač pa s pozicije nekoga, ki je prav tako bra-
             lec, starš, bivši šolar, torej nekdo s svojimi lastnimi izkustvi in preferencami.
             Moje eksplicitno izraženo zanimanje zanje jih opolnomoči za sodelovanje in
             sproži tudi nekakšno samoopazovalno radovednost, s katero potem skupaj
             lažje raziskujemo njihovo bralno vedenje.
               Seveda vedno govorimo tudi o konkretnih avtorjih in naslovih, med dru-
             gim zato, ker brez oprijemljivih primerov preprosto ne moremo razpravljati
             o našem bralnem življenju, ampak primarna pozornost je vselej namenjena
             analizi branja, ne čtiva, in ta hierarhija pomena je vseskozi jasno poudarjena.

            ⁹ Za občutek navajam nekaj primerov vprašanj v naključnem vrstnem redu: Kaj je vaš prvi bralni
             spomin? Kako se je vaše bralno vedenje morda spreminjalo skozi različna življenjska obdobja?
             Si zgodbo in junake vizualizirate, jih vidite in slišite? Kakšne so vaše idealne bralne okoliščine?
             Ali imate kakšne bralne rituale? Kakšen učinek na vaše branje ima vreme ali letni čas? Ali kdaj
             berete naglas? Se o prebranem s kom pogovarjate?
                                                                            149
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154