Page 152 - Pedagoška vizija / A Pedagogical Vision
P. 152

Barbara Zorman, Vladka Tucovič Sturman in Irina Lešnik Jeras



                  Šolska interpretacija oz. poustvarjanje »enostavnih oblik«
                  slovenske slovstvene folklore

                  Magistrsko delo Vide Medved Udovič »Interpretacija književnih besedil za
                  osnovno šolo: komunikacijski model poučevanja književnosti v osnovni šoli«
                  iz leta 1993 predstavlja izvirne prispevke k prenovi slovenske didaktike knji-
                  ževnosti, ki se je začela konec 80. let prejšnjega stoletja in se dokončno ure-
                  sničila v učnem načrtu za slovenščino iz leta 1998 – le-ta je nastal v okviru
                  kurikularne prenove celotnega šolskega sistema v letih 1996–1998 in je pri-
                  nesel vsebinske ter didaktične spremembe v učenje oz. poučevanje sloven-
                  ščine glede na do tedaj veljaven učni načrt iz leta 1984 (Bešter 2011). Konec
                  80. in v začetku 90. let prejšnjega stoletja je slovensko didaktiko književno-
                  sti zaznamoval premik paradigme. Šlo je za prevrednotenje tradicionalnega
                  modela poučevanja književnosti, ki se je osredinjal predvsem na prenašanje
                  védenja z učitelja na učenca, pri čemer je bila učenčeva vloga omejena zgolj
                  na reprodukcijo podatkov iz literarne teorije in zgodovine, v pristop, ki je po-
                  udarjal komunikacijske vidike pouka književnosti in znotraj tega v ospredje
                  postavljal učence z njihovimi bralnimi interesi ter zmožnostmi, predvsem pa
                  je izpostavljal vlogo učitelja pri spodbujanju in razvijanju učenčeve ustvar-
                  jalneinterpretacijeprebranega.Komunikacijski pristopso vslovenski prostor
                  v začetku 90. let med drugim vpeljevali: Meta Grosman (1989), Dragutin Ro-
                  sandić (1974, 1991), Boža Krakar Vogel (1991), Igor Saksida (1991a, 1991b, 2000),
                  Metka Kordigel Aberšek (1992, 1994) idr.
                    V nadaljevanju bomo skušali izpostaviti najpomembnejše poudarke razis-
                  kave, predstavljene v magistrskem delu Vide Medved Udovič. Metodološko
                  avtorica izhaja iz teorije recepcije, zlasti iz dognanj R. Ingardna (1990) in H. R.
                  Jaussa (1978). Z ožjega področja didaktike so ji blizu usmeritve Dragutina Ro-
                  sandića, ki poudarja, da se mora pedagoško raziskovanje »usmeriti k učencu
                  kot sprejemniku književnosti in drugih umetnosti in k njegovemu obnašanju
                  pri estetski komunikaciji« (Medved Udovič 1993, 64). Rosandić je v metodiko
                  uvedel pojmovanje »šolska interpretacija« in tudi prvi določil osnovo prak-
                  tičnega zaporedja korakov te metode. Ta je v prenovljenem učnem načrtu
                  za slovenščino (Ministrstvo za šolstvo in šport in Zavod Republike Slovenije
                  za šolstvo 2011) opredeljena kot priporočeni model za obravnavo literarnih
                  besedil pri pouku slovenščine.
                    Vida Medved Udovič (1993) se je pri oblikovanju metodike šolske interpre-
                  tacije opirala na model izkustvenega učenja, ki ga je David A. Kolb (1984)
                  predstavil prek štiristopenjskega cikla, ki vključuje elemente konkretne iz-
                  kušnje oz. čustvenega dojemanja, razmišljajočega opazovanja oz. perceptiv-


                  152
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157