Page 156 - Pedagoška vizija / A Pedagogical Vision
P. 156

Barbara Zorman, Vladka Tucovič Sturman in Irina Lešnik Jeras


                  rarno umetnino in gledališkim delom ter med prvimi slovenskimi didaktiki iz-
                  postavlja pomembnost celostne gledališke recepcije, pri kateri so v ospredju
                  različni gledališki znaki (poleg besede še obrazna mimika, kretnja, gib, ma-
                  ska, kostum, postavitev odra, luči, zvok ...). Zagovarja stališče, da gledališka
                  umetnost komunicira s celoto svojih izraznih sredstev in njihovih odnosov,
                  kar naj odraža tudi obravnava. V svojih izhodiščih povezuje na recepcijski
                  estetiki temelječ komunikacijski model književne obravnave s temeljnim na-
                  čelom gledališke recepcije mladih, »Pokaži, ne pripoveduj« (Spolin 1980, 49),
                  karsenajnazornejeizrazi vobliki razrednegagledališkegaprojekta,ki gaana-
                  lizira v empiričnem delu že omenjene doktorske disertacije.
                    Uvodoma natančno predstavi recepcijsko estetiko, smer literarne vede po
                  R. Jaussu (1978), ki prva v ospredje postavi bralca (in ne več avtorja ali književ-
                  negadela).Slednjevplivananovaizhodiščadidaktikeknjiževnosti in povsem
                  predrugačeno metodologijo pouka književnosti. Dejavna vloga bralca pred-
                  stavlja nasprotje prej uveljavljeni pozitivistični estetiki, pri kateri ta zgolj »pa-
                  sivno« sprejema besedilo in njegov pomen razlaga iz avtorjevih namer. Re-
                  cepcijska estetika nasprotno poudarja, da literarno delo ni statična tvorba,
                  ampak vsebuje neizčrpen pomenski potencial, odvisen od vsakokratne bral-
                  čeve interpretacije. Temeljni pojmi, ki jih povezujemo z recepcijsko estetiko,
                  so: obzorje pričakovanja bralca, bralčeva vloga pri konkretizaciji smisla ume-
                  tnine in aktualizacija literarnih (in drugih) umetnin. »Komunikacijska in to-
                  rejdružbenafunkcijaliteraturesezačenja z implicitnim predpostavljanjem
                  bralčevih pričakovanj in prevzemanjem norm ter z uvidom izkušenj in vloge
                  drugih, ki vplivajo na bralčevo družbeno obnašanje, tako da ga motivirajo ali
                  spremenijo« (Medved Udovič 1998, 3).
                    V nadaljevanju se naveže na gledališko recepcijo in P. Pavisa (1997, 268),
                  ki zastopa stališče, da sta »besedilo in oder sposobna organizirati, se pravi
                  zmanipulirati ustrezno recepcijo literarnega dela«. Pri gledališki recepciji oz.
                  interpretaciji dela izpostavlja duševne, intelektualne in čustvene procese, ki
                  vplivajo na razumevanje predstave, kar je ključno upoštevati tudi pri dramski
                  vzgoji. Učenci dramske osebe doživljajo karseda celostno, skozi proces iden-
                  tifikacije, na različne načine; glede na Jaussovo tipologijo (1978) ločujemo
                  asociativno, občudovalno, sočutno, katarzično in ironično idenfitikacijo. Pro-
                  ces identifikacije najlažje poteka ob različnih igrivih dejavnostih, izpeljanih
                  iz metode igre vlog, ki sodelujočim omogoča tako poglabljanje razumeva-
                  nja fikcijskih likov kot tudi njihovo aktualizacijo v skladu z lastnimi stališči in
                  vrednotami. Vida Medved Udovič posebej izpostavlja tovrsten »z igro pod-
                  prt model učenja«, ki v skladu s pojmovanjem teatralnosti oz. gledališkosti v
                  vsakdanjem življenju »presega gledališče« (Medved Udovič 1998, 39). Na tem


                  156
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161