Page 505 - Pedagoška vizija / A Pedagogical Vision
P. 505
Vloga predmeta šport pri spodbujanju narodne identitete na dvojezičnem območju Prekmurja
Preglednica 4 Stališča učencev in dijakov glede učnega jezika, v katerem bi moral potekati
pouk športne vzgoje, glede na njihov materni jezik
Materni jezik Pretežno Pretežno Slovenščina in χ 2 p
slovenščina madžarščina madžarščina*
f f() f f() f f()
Slovenščina , , ,
Madžarščina , , ,
Slov. in madžar. , , ,
Skupaj , , , , ,
Opombe *bi morala biti enakovredno zastopana. f –število odgovorov, f() – delež odgo-
2
vorovvodstotkih, χ – hi-kvadrat-preizkus, p – statistična pomembnost.
glednica 3). Ugotavljamo, da obstaja statistično pomembna razlika v jeziku
ocenjevanja, v katerem so bili anketiranci pri športni vzgoji ocenjeni v pre-
teklem šolskem letu (p < 0,001) glede na njihov materni jezik. Anketiranci
s slovenskim maternim jezikom so bili najpogosteje ocenjeni v slovenščini
(89,9), tisti z madžarskim maternim jezikom pa dvojezično (42,9) ali v slo-
venščini (40,0). Vsi učenci in dijaki, ki kot materni jezik govorijo oba jezika,
so bili v preteklem šolskem letu ocenjeni v slovenščini (100,0). Prav tako
obstaja statistično pomembna razlika v jeziku, ki bi ga anketiranci izbrali za
preverjanje in ocenjevanje znanja pri športni vzgoji, če bi imeli možnost iz-
bire (p < 0,001). Učenci in dijaki s slovenskim maternim jezikom bi izbrali oce-
njevanje v slovenskem jeziku (89,9). Medtem so anketiranci z madžarski
maternim jezikom odgovarjali bolj razpršeno, vendar so se v večini prime-
rov opredelili, da bi želeli biti ocenjeni dvojezično (40,0) ali v slovenščini
(31,4). Glede na prejšnje vprašanje je hkrati viden porast odgovorov, da bi
želeli biti ocenjeni v madžarskem jeziku (28,6). Anketirani učenci in dijaki,
katerih materna jezika sta slovenščina in madžarščina, bi se odločili za oce-
njevanje znanja pri športni vzgoji v slovenskem jeziku (100,0).
Iz preglednice 4 lahko razberemo, da je več kot polovica anketiranih učen-
cev in dijakov (52,0) mnenja, da bi morala biti slovenski in madžarski jezik
pri pouku športne vzgoje enakovredno zastopana. Najmanj učencev in dija-
kov (gre sicer samo za dva anketiranca) se strinja s tem, da bi športna vzgoja
morala potekati samo v madžarščini (1,4). V stališču učencev in dijakov do
učnega jezika pri pouku športne vzgoje obstajajo statistično pomembne raz-
like (p = 0,005) glede na njihov materni jezik. Učenci in dijaki s slovenskim
maternim jezikom bolj zagovarjajo stališče, da bi moral pouk športne vzgoje
potekati pretežno v slovenščini (55,0), učenci in dijaki z madžarskim mater-
nim jezikom pa so mnenja, da bi morala biti slovenski in madžarski jezik pri
505